Блин горелый откуда выражение

Блин — это что за ругательство? Значения слова, толкование и примеры

Все мы знаем, что блин – это вкуснейшее лакомство. Но речь пойдет не совсем об этом, вернее, не только. В зону нашего особого внимания существительное попало в ином качестве. Сегодня рассмотрим «блин» как ругательство, но без освещения кулинарного смысла тоже не обойдется.

Значение

Если заглянуть в толковый словарь, то он скажет, что у существительного, рассматриваемого нами, следующее значение: «Тонкая лепешка из жидкого кислого теста, испеченная на сковороде». Вопрос к знатокам, почему такое вкусное блюдо, как блины (это часть нашего исследования), превратились в слово-«сорняк» с трудноопределимым смыслом?

Пока знатоки думают, мы скажем: во всем виновата фразеология. Есть такое выражение «Блин горелый». У него два основных смысла:

  1. Так говорят о том, кто не умеет работать, неприспособлен к труду.
  2. Выражение эмоций.

Ему мы обязаны почти междометием «блин». Как это было?

Редукция фразеологизма до слова

Разговорный язык стремится к экономии. Он хочет упаковать максимальное количество смыслов в минимальное количество букв. Поэтому неприличные слова или их замены – эвфемизмы пользуются таким спросом. Конечно, воспитанный читатель скажет, что дело не только в экономии, но еще и в отсутствии богатого словарного запаса и плохом воспитании. Возможно, все так, но сейчас мы пытаемся понять, что такое за ругательство «блин», это наша главная тема.

Читайте также:  Традиционный рецепт русских блинов

Каждый раз говорить «блин горелый» — слишком длинно, в какой-то степени даже неудобно. А когда убирается прилагательное, то люди произносят и даже не замечают. Этим, кстати, отличаются слова-паразиты. Последние настолько глубоко проникают в речь, что совершенно перестают осознаваться.

Функции «декоративных элементов» в речи

Почему «блин» так многогранен? Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим, какие функции может исполнять «вставной элемент».

  1. Выражение эмоций: радость, разочарование, печаль, боль, восторг, досаду.
  2. Связка слов в предложении.
  3. Стимулятор для памяти. После слов: «Блин, ну как же его зовут?», человек старается припомнить имя. А если дело касается предмета, то ситуация аналогичная. Только вопросы меняются. Например: «Блин, куда же я задевал тетрадку / ручку / ключи?».
  4. Позволяет взять паузу и подумать.
  5. Подсознательно держит внимание собеседника.

Оказывается, слова-паразиты не так уж и бесполезны, как принято думать. Столько интересного можно извлечь из понятия, если только дать себе труд подумать.

Список самых популярных слов, которые уродуют речь

Раз уж мы стали говорить о такой животрепещущей теме, то почему бы не предоставить читателю более или менее расширенный список «словесного мусора». Да, в него войдет не все, только популярное. Каждый нет-нет, а позволял себе подобные ляпсусы. Итак:

Достаточно. Наверное, читатель и сам в состоянии продолжить этот замечательный список. Но вернемся к нашей основной теме.

Когда слово «блин» вошло в активный обиход?

Случилось это в 80-х или даже 90-х годах прошлого века. До того неприличное слово, обозначающее распутную женщину, заменялось другими созвучными определениями – «глядь», «брат». В этом можно убедиться, если просмотреть блатные песенки того времени. Хотя некоторые источники утверждают, что «блин» — это ругательство, которое возникло аж в 60-х гг. 20 века. Гипотез две, поэтому читатель волен выбрать ту, которая ему больше по вкусу.

Кстати, некоторые люди понимают, что объект исследования – это все еще замена слову, которое не употребляется в приличном обществе, поэтому просят при них не выражаться. Немногие знают эту историю, но преподавателей и учителей русского не проведешь. При них лучше следить за потоком речи, а то можно налететь на рифы.

Почему не следует «украшать» свою речь «виньетками» в виде «блинов»?

Казалось бы, подумаешь, человек использует в качестве междометий мучное изделие в нетрадиционном смысле? К сожалению, такая невнимательность к своей речи выходит ему боком. О чем свидетельствует языковая «засоренность»? Вот некоторые варианты:

  1. Малообразованность.
  2. Невежественность.
  3. Бедный словарный запас.
  4. Спутанность мыслей.
  5. Незнакомство с русским литературным языком.
  6. Нервность.
  7. Неуверенность.
  8. Страх.

К тому же для адресата разговор превращается в пытку. Конечно, здесь повинно не только значение слова «блин», а вообще все те элементы, которые искажают речь. И если он, к примеру, нервничает – это одно, а если употребление «сорняков» – это показатель безграмотности, то ее надо ликвидировать срочным образом. Человек так устроен, что сам без стимула не будет работать над собой. Поэтому не исключено, что бессодержательность присутствует в его речи до первого крупного фиаско.

Нужно ли отказаться от употребления «блинов»?

Да! Решительно и окончательно. Все предыдущее повествование настаивает на том, чтобы читатель сделал это немедленно! Но каковы причины, разве «блин» — это матерное слово? Строго говоря, нет. Даже если мужчина или женщина на экзамене в вузе скажут: «Блин, я не могу вспомнить определение», то их, возможно, не выведут с конвоем. Товарищеский суд им тоже не грозит. Но важно помнить, какое слово «блин» заменяет. Если об этом чаще думать, то, возможно, желание ругаться отпадет само собой.

Конечно, есть профессии до сих пор, где мат – это почти профессиональный сленг. Можно вспомнить выступление М.Н. Задорнова, который рассказывал об исследовании ученых, почему русские выиграли войну. Оказалось, они на боевые команды тратили меньше всех слов. Читатель догадывается, наверное, каким образом.

Остальным же, тем, кому мат не так необходим, стоит помнить, что блин — ругательное слово, и о нем лучше забыть.

Источник

«Блинные» крылатые фразы: как появились и что означают на самом деле

НОВОСИБИРСК, 28 фев — РИА Новости, Елена Жукова. Множество поговорок, связанных со словом «блин», присутствуют в разговорной речи. О том, как родились «блинные» крылатые фразы, традиции и ругательства, и как именно они связаны с Масленицей, рассказали новосибирские эксперты.

Праздник Масленицы пришел из языческой славянской культуры, сохранившись после принятия христианства. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав его Сырной седмицей, так как Масленица приходится на неделю, предшествующую Великому посту. В 2014 году Масленица проходит с 24 февраля по 2 марта.

Блин — не клин

«Блин не клин — брюхо не распорет», «Где блины, там и мы», «Без блинов не Масленица» — эти поговорки, по словам доцента кафедры народной художественной культуры и музыкального образования НГПУ Владимира Байтуганова, связаны со значением самого блюда как символа Масленицы и достатка. Раньше, говорит он, и подумать не могли, что можно не приготовить на Масленицу блины, это нарушало бы важные обычаи.

По словам собеседника, в языческой культуре древних славян блин был двойным символом — являлся олицетворением солнца и круга (ухода зимы и прихода весны), а также пищей, связанной с поминовением усопших. Многие этнографы и историки полагают, что ранее поминали усопших в Масленицу и именно блинами.

«Обязательно съесть блины, с одной стороны помянуть (усопших), с другой попрощаться с зимой и встретить весну. Блины означали достаток. Начинок у блинов было очень много, это припеки с любой кашей, с творогом и яйцом. Часто блины делали из гречишной муки», — рассказывает Байтуганов.

По его словам, хозяйки старались накрыть богатый стол с различными блинами, чтобы все увидели достаток в семье. Люди ходили друг к другу в гости, не только к родственникам, а по всей деревне. При этом часто такой маршрут проходил по кругу, который символизировал солнце.

К теще на блины

Выражение «К теще на блины» наши предки считали настоящим руководством к действию. Пары, которые поженились в этом году после Рождества, должны были на Масленицу показать «всему миру» свое новое положение и одним из элементов этой демонстрации было посещение тещи. Теща должна была накормить зятя блинами «до отвала», тем самым показать свое расположение к нему.

«Приличное» ругательство

А вот «блин» как ругательство, по словам кандидата филологических наук Татьяны Белицы, не относиться к Масленице или еще к каким-то древним традициям.

«Это слово используется как эвфемизм (замена) по отношению к более грубому и вульгарному варианту ругательства. Думаю, закрепилось оно по созвучию, длине и знакомству абсолютному большинству носителей русского языка», — говорит Белица.

Большой толковый словарь описывает «блин» как жаргонное выражение, означающее удивление, огорчение, досаду — «Ну ты, блин, даешь!».

Не все коту масленица

«После того как проходила Масленица, наступал пост. По христианской традиции, проводы масленицы означали примирение между людьми, прощение и подготовку к посту. Но при этом народ стремился поесть хорошо, нужно было насытить себя, чтобы хватило этой пищи на весь пост и до Пасхи», — говорит Байтуганов.

По словам Байтуганова, точно сказать, почему в пословице упоминается именно кот, нельзя, но можно предположить, что коту на Масленицу перепадало больше чем обычно еды со стола, в том числе сметаны.

Другие символы

Собеседник отмечает, что в последний день Масленицы традиционно жгли костры. Угольки втаптывали в землю, тем самым согревая почву, что символизировало будущее оживление земли после зимы, ее плодородие.

Источник

Хлёсткие ругательства, которые появились в русском языке в эпоху СССР.

В СССР нецензурно выражаться на людях считалось верхом невоспитанности. Поэтому смекалистые советские граждане придумали ругательства, употреблять которые можно было даже при детях. Некоторые из этих выражений до сих пор активно используются современной молодежью.

Буржуй недорезанный – ругательство чисто советского происхождения. Чаще всего его использовали представители рабочего класса в адрес какого-либо зажиточного гражданина.

Это сокращенное слово от «контрреволюционер». Так обзывали всех, кого подозревали в контрреволюции, или попросту человека, который не пришелся по нраву.

«Маркс твою Энгельс»

Данное ругательство является эвфемизмом, то есть фразой, заменяющей нецензурную брань. Выражение «Маркс твою Энгельс» граждане употребляли в случаях, когда испытывали досаду, обиду или даже удивление.

Этим выражением мы обязаны замечательным писателям Ильфу и Петрову. Именно они впервые использовали его в своем произведении «12 стульев». О его происхождении в умах литераторов можно только догадываться. Одно время аборты в Советской России были запрещены, поэтому часто женщины делали их в подпольных кабинетах. Не мудрено, что операции порой не имели желаемого результата и ребенок вопреки всему появлялся на свет. Но в лучшем случае он оказывался никому не нужным или оставался калекой.

Представители рабочего класса презрительно называли так тех, кто мнил себя умнее других. Это выражение впервые появилось в 50-х годах в лагерной лексике. Как известно, всевозможных паразитов в лагерях хватало, и от вшей не был застрахован никто, даже чистоплотные интеллигенты.

«Блин» – это тоже эвфемизм, заменяющий одно известное всем ругательство, которое тоже начинается с буквы «б». Предположительно, появилось оно в конце 80-х – начале 90-х годов. Некоторые лингвисты полагают, что «блин» произошел от более старого выражения «блин горелый». Как бы то ни было, «блин» до сих пор является самым употребляемым ругательством среди российских граждан.

Бичом в СССР называли опустившегося, иногда бездомного человека. Нередко это слово использовалось как средство, чтобы оскорбить кого-либо. Причем бич в Советском Союзе считали аббревиатурой, которая расшифровывалась как «бывший интеллигентный человек». Однако существует версия, что данное понятие произошло от английского слова beach – «пляж». В англоязычных странах разорившихся людей называли beachcomber – «пляжный бродяга».

Это слово появилось в лексиконе советских граждан в 70-х годах ХХ века. Бомжами обзывали всех алкоголиков, хулиганов и тунеядцев. Немногие даже тогда знали, что аббревиатуру «бомж» использовали при написании протоколов милиционеры. Бомжом именовалось ими лицо без определенного места жительства. Хотя изначально подобных элементов обозначали как «БОМЖиЗ» — лицо без определенного места жительства и занятий.

Источник

Блин горелый

1. Прибайк. Неодобр. О неумелом, не приспособленном к работе человеке. СНФП, 22. 2. Жарг. Мол. Выражение досады, раздражения, удивления. Митрофанов, Никитина, 22..

(Быт.25:24 ) — дети родившиеся одновременно от своей матери, как например Исав и Иаков от Ревекки, ·ап. Фома — близнец (дидим) и ·др.. ..

Блин горелый. 1. Прибайк. Неодобр. О неумелом, не приспособленном к работе человеке. СНФП, 22. 2. Жарг. Мол. Выражение досады, раздражения, удивления. Митрофанов, Никитина, 22.. ..

Жарг. Мол. Шутл. 1. Билл Клинтон, бывший президент США. 2. Выражение раздражения, досады. WMN, 13. Максимов, 36.. ..

Жарг. Мол. Шутл. Или Пренебр. О круглом лице. О круглолицем человеке. Максимов, 36.. ..

Дополнительный поиск Блин горелый

На нашем сайте Вы найдете значение «Блин горелый» в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Блин горелый, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква «Б». Общая длина 12 символа

Угадайте следующее слово, по смыслу схожее с нижеприведенными

Введите следующее слово: 7 букв

Добрый день, меня зовут Ирина. Нас заинтересовал Ваш сайт. Мы хотели бы с вами поработать на взаимовыгодных условиях. К примеру мы бы хотели разместить статью или новость на вашем сайте про наш сайт. Скажите это возможно? Какие еще варианты у вас ест..

Источник

Оцените статью