Фразеологизмы ешь пирог с грибами

Содержание
  1. Ешь пирог с грибами а язык держи за зубами
  2. Смысл пословицы
  3. Толкование пословицы
  4. Похожие пословицы и выражения
  5. Скачать пословицу
  6. Задать вопрос
  7. Пирог с грибами (Крылатые слова, Максимов С.В.)
  8. Синонимы к словосочетанию «ешь пирог с грибами а язык держи за зубами»
  9. Синонимы к словосочетанию «держать язык за зубами&raquo
  10. Синонимы к словосочетанию «держать в зубах&raquo
  11. Синонимы к словосочетанию «держать за зубами&raquo
  12. Синонимы к словосочетанию «держать буду&raquo
  13. Синонимы к словосочетанию «держать язык&raquo
  14. Делаем Карту слов лучше вместе
  15. Связанные слова (по тематикам)
  16. Ассоциации к слову «быть&raquo
  17. Ассоциации к слову «пирог&raquo
  18. Ассоциации к слову «грибы&raquo
  19. Ассоциации к слову «язык&raquo
  20. Ассоциации к слову «держать&raquo
  21. Предложения со словом «быть&raquo
  22. Предложения со словом «пирог&raquo
  23. Предложения со словом «гриб&raquo
  24. Предложения со словом «язык&raquo
  25. Предложения со словом «держать&raquo
  26. Цитаты из русской классики со словосочетанием «ешь пирог с грибами а язык держи за зубами»
  27. Сочетаемость слова «быть&raquo
  28. Сочетаемость слова «пирог&raquo
  29. Сочетаемость слова «гриб&raquo
  30. Сочетаемость слова «язык&raquo
  31. Сочетаемость слова «держать&raquo
  32. Значение словосочетания «быть на стороне встать на сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п.) сторону&raquo
  33. Значение словосочетания «держать язык за зубами (или на привязи)&raquo
  34. Значение словосочетания «держать язык за зубами&raquo
  35. Значение слова «быть&raquo
  36. Значение слова «пирог&raquo
  37. Афоризмы русских писателей со словом «быть&raquo
  38. Отправить комментарий
  39. Дополнительно
  40. Значение словосочетания «быть на стороне встать на сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п.) сторону&raquo
  41. Значение словосочетания «держать язык за зубами (или на привязи)&raquo
  42. Значение словосочетания «держать язык за зубами&raquo
  43. Значение слова «быть&raquo
  44. Значение слова «пирог&raquo
  45. Предложения со словом «быть&raquo
  46. Предложения со словом «пирог&raquo
  47. Предложения со словом «гриб&raquo
  48. Предложения со словом «язык&raquo
  49. Предложения со словом «держать&raquo
  50. Как раскрыть выражение: ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами?
Читайте также:  Пирог с куриной грудкой открытый

Ешь пирог с грибами а язык держи за зубами

Русская народная пословица:

Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубами.

Смысл пословицы

Больше слушай, меньше говори, чтобы не сказать лишнего.

Толкование пословицы

Некоторые историки считают, что происхождение пословицы связано с конкретным происшествием. Императрица Елизавета I хотела сделать дорогой подарок одному из своих приближённых. А чтобы дар не бросался в глаза другим придворным, она приказала испечь пирог, начинкой которого служили серебряные монеты. И прилюдно преподнесла его, сказав при этом: «Вот тебе, Гаврила, пирог с грибами за верную службу..» Но тот оказался настолько глуп и невоздержан на язык, что тут же проболтался, каковы в пиро ге были «грибы». Императрица рассердилась и сразу же наказала болтуна. Возможно, эта история не более чем анекдот. А на самом деле совет поменьше болтать, и тогда на столе всегда будет пирог с грибами.
Людям пожилым и степенным, людям положительным и осмотрительным, которые придерживались правила: «ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами>, таким людям Ларька., не совсем нравился. Железное, Уральцы.- Вот на, выпей. Тоже, поди, напужался. Да. Выпей да помни, ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.- Ох, матушка, Марья Митревна, да руби меня топором — не пикну. Мамин-Сибиряк, Хищная птица.- Ты вернешься в город? Так вот помалкивай, что видел меня здесь, тем более я скоро уйду отсюда. и, помолчав, прибавил: — А то старику будут неприятности. — Почему неприятности? — Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.- Так и не вышло с «Главным» никакого разговора. Мальчишка, обиженный, поднялся с места и взял удочки. М. Чумандрин, Год рождения 1905. — Альчеста! — счел долгом остановить бесстыдника хозяин.- Ешь щи с грибами, да язык держи за зубами. Вконец испохабился ты, Альчеста. — место забываешь. В. Григорьев, Григорий Шелихов. Дело это конспиративное, тайное, и от того, как сумеем мы поначалу все хитро обмозговать, многое в нашей будущей жизни зависело. Между прочим, на том этапе уже была у нас в ходу поговорка, пущенная не помню кем: «Держи крепко винтовку руками, а еще крепче язык за зубами. Вершигора, Тот, кто честен и смел.- Даль: Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами; Рыбникова: Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами.

Читайте также:  Почему пироги оседают после выпечки дрожжевые

Похожие пословицы и выражения

Пословицы отмеченные звёздочкой содержит подробное описание, раскрывающее их значение и смысл.

Скачать пословицу

Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.

Задать вопрос

Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект «Игра слов» ещё лучше.

Источник

Пирог с грибами (Крылатые слова, Максимов С.В.)

Книга «Крылатые слова» (1899 г.) писателя и исследователя русского языка Максимова Сергея Васильевича (1831 – 1901).

У императрицы Елизаветы Петровны был любимый стремниной, человек атлетического сложения, крепкий телом и духом, Гаврила Матвеевич Извольский, которого она иногда навещала в его уютном жилище, угощалась любимой своей яишницей-верещагой, блинами, домашней наливкой и проч. Она позволяла ему говорить прямо правду, веря тому, что Извольский предан был ей душой. Это придавало Извольскому известную смелость, которая не могла нравиться придворным и могла при случае простираться до обидных дерзостей и незаслуженных оскорблений. Елизавета любила также награждать Извольского. Раз, заметив, что он нюхает табак из берестяной тавлинки, она подарила ему серебряную вызолоченую табакерку устюжской работы с чернью. Гаврило поклонился до земли, но, взглянув на подарок, промолвил, что лучше бы когда царица пожаловала золотую. Елизавета благосклонно выслушала просьбу и хотела уже идти и переменить, но стремниной заметил, что эта серебряная будет у него будничною, а та, золотая, праздничною.

Другой раз, на именины этого Гаврилы, императрица прислала ему пирог, начиненный рублевиками. Когда он благодарил за подарок, она спросила его:

— По вкусу ли пирог с груздями?

— Как не любить царского пирога с грибами, хотя бы и с рыжиками?

Завистливым придворным как-то раз удалось словить этого невоздержного на язык и зазнавшегося баловня на каком-то неосторожном слове. Вследствие доноса он попал не только в опалу, но, как водилось, в оно строгое время, по выговоренному «слову и делу», — прямо в страшный Преображенский приказ. Там он высидел несколько времени и был прощен лишь по особому ходатайству своей жены.

С той поры, когда хвастались перед ним близостью ко двору, особенно те женщины, которых царица допускала к себе временами, когда, лежа на софе или в постели, любила слушать старинные сказки или городские новости, — всем таковым хвастунам Гаврило Извольский стал советовать обычным своим выражением:

— Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами. Не разглашай, что бывал во дворце и говаривал с государыней. А не то жилы вытянут, в уголь сожгут, по уши в землю закопают!»

«Такие угрозы, заимствованные из Преображенских и Константиновских застенков, нередко тогда употреблялись, когда хотели кого-либо пристращать» (по свидетельству московского археолога и бывшего цензора Ивана Михайловича Снегирева). Стало быть, едва ли не здесь в этом анекдотическом случае, следует искать нарождение нашего, столь всем известного, мудрого пословичного совета и теперь строго предлагаемого на подходящий час и в опасное время.

Источник

Синонимы к словосочетанию «ешь пирог с грибами а язык держи за зубами»

Синонимы к словосочетанию «держать язык за зубами&raquo

Синонимы к словосочетанию «держать в зубах&raquo

Синонимы к словосочетанию «держать за зубами&raquo

Синонимы к словосочетанию «держать буду&raquo

Синонимы к словосочетанию «держать язык&raquo

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ораторский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: повар, кулинар, повариха, гурман, обжора
  • Места: кухня, ленч, столовка, один, столовая
  • Предметы: блинчики, блюдо, пельмени, варенье, приправа
  • Действия: обед, печение, пикник, готовка, приготовление
  • Абстрактные понятия: есть, съедобность, вкус, мочь, кулинария

Ассоциации к слову «быть&raquo

Ассоциации к слову «пирог&raquo

Ассоциации к слову «грибы&raquo

Ассоциации к слову «язык&raquo

Ассоциации к слову «держать&raquo

Предложения со словом «быть&raquo

  • Ей и в голову не приходит, что запах её мочи может быть неприятен людям.

Предложения со словом «пирог&raquo

  • – Угу, – на всякий случай согласился оруженосец муромского богатыря. И зажевал свой ответ большим куском пирога.

Предложения со словом «гриб&raquo

  • После бани было объявлено свободное время, и любители собирать грибы могли уйти в лес.

Предложения со словом «язык&raquo

  • Устойчивое развитие – это перевод на русский язык английского термина sustainable development.

Предложения со словом «держать&raquo

  • В петлю вцепилась зубами двухметровая акула, которую человек крепко держал рукой за толстую часть тела, у самого хвоста.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «ешь пирог с грибами а язык держи за зубами»

  • Вопрос третий: можно ли жить такою жизнью, при которой полагается есть пирог с грибами исключительно затем, чтоб держать язык за зубами ? Сорок лет тому назад я опять-таки наверное ответил бы: нет, так жить нельзя. А теперь? — теперь: нет, уж я лучше завтра…

Сочетаемость слова «быть&raquo

Сочетаемость слова «пирог&raquo

Сочетаемость слова «гриб&raquo

Сочетаемость слова «язык&raquo

Сочетаемость слова «держать&raquo

Значение словосочетания «быть на стороне встать на сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п.) сторону&raquo

Быть на стороне чьей; встать на чью сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п. ) сторону чью — поддерживать кого-, что-л., быть солидарным с кем-л. В Чите гарнизон на стороне рабочих. Сартаков, Хребты Саянские. См. также сторона. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «держать язык за зубами (или на привязи)&raquo

Держать язык за зубами (или на привязи) — умалчивать, не говорить о чем-л. См. также язык. (Малый академический словарь, МАС)

Значение словосочетания «держать язык за зубами&raquo

Держать язык за зубами — см. язык. См. также держать. (Толковый словарь Ушакова)

Значение слова «быть&raquo

БЫТЬ , наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. 3 л. мн. ч. суть); буд. бу́ду, бу́дешь; прош. был, —ла́, бы́ло (с отрицанием: не́ был, не была́, не́ было, не́ были); повел. будь; прич. прош. бы́вший; деепр. бу́дучи; несов. I . Как самостоятельный глагол означает: 1. Существовать. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «пирог&raquo

ПИРО́Г , -а́, м. Печеное изделие из теста с какой-л. начинкой. Мясной пирог. Печь пироги. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «быть&raquo

  • О, быть покинутым — такое счастье!
    Быть нелюбимым — вот горчайший рок.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «быть на стороне встать на сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п.) сторону&raquo

Быть на стороне чьей; встать на чью сторону; принять (или держать, брать, взять и т. п. ) сторону чью — поддерживать кого-, что-л., быть солидарным с кем-л. В Чите гарнизон на стороне рабочих. Сартаков, Хребты Саянские. См. также сторона.

Значение словосочетания «держать язык за зубами (или на привязи)&raquo

Держать язык за зубами (или на привязи) — умалчивать, не говорить о чем-л. См. также язык.

Значение словосочетания «держать язык за зубами&raquo

Держать язык за зубами — см. язык. См. также держать.

Значение слова «быть&raquo

БЫТЬ , наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. 3 л. мн. ч. суть); буд. бу́ду, бу́дешь; прош. был, —ла́, бы́ло (с отрицанием: не́ был, не была́, не́ было, не́ были); повел. будь; прич. прош. бы́вший; деепр. бу́дучи; несов. I . Как самостоятельный глагол означает: 1. Существовать.

Значение слова «пирог&raquo

ПИРО́Г , -а́, м. Печеное изделие из теста с какой-л. начинкой. Мясной пирог. Печь пироги.

Предложения со словом «быть&raquo

Ей и в голову не приходит, что запах её мочи может быть неприятен людям.

Через сутки её можно будет замочить в особом растворе, а после ещё раз вычистить и растянуть для окончательной сушки.

Этот безумный день должен был уже наконец хоть как-то закончиться!

Предложения со словом «пирог&raquo

– Угу, – на всякий случай согласился оруженосец муромского богатыря. И зажевал свой ответ большим куском пирога.

Во дворе горели костры, варились и жарились бычьи и бараньи туши, медвежатина и оленина, в огромных печах пекли пироги и хлебы.

А если она займётся сливами когда вернётся, то не успеет сегодня испечь пирог.

Предложения со словом «гриб&raquo

После бани было объявлено свободное время, и любители собирать грибы могли уйти в лес.

Белый гриб растёт в сосновых, еловых, берёзовых, дубовых и смешанных лесах.

Белые сушёные грибы по питательности превосходят яйца и колбасу, а грибной бульон в семь раз калорийнее мясного.

Предложения со словом «язык&raquo

Устойчивое развитие – это перевод на русский язык английского термина sustainable development.

ВРЕМЕНА – так в русскоязычных учебных материалах по изучению английского языка называют английский термин TENSES.

А тебя даже не слушают, вроде как ты на иностранном языке говоришь.

Предложения со словом «держать&raquo

В петлю вцепилась зубами двухметровая акула, которую человек крепко держал рукой за толстую часть тела, у самого хвоста.

Он хотел идти один, но бабушка крепко держала руку, и он молча глядел себе под ноги, узнавая по всем мелким кусочкам льда дорогу, по которой они шли сюда совсем недавно.

Для того чтобы более эффективно продвигать в сетях ваши товары, услуги или что бы то ни было ещё, следует всегда держать руку на пульсе.

Источник

Как раскрыть выражение: ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами?

Раньше при царской России паны крестьян в лес не пускали.Крестьянин не имел права ходить в лес за грибами,ягодами дровами,хворостом и так далее.Пан в лесу охотился.Крестьяне крали грибы из леса потому такая поговорка.

По другой версии, не выдавай свои грибные места. Мне отец так объяснял.

Если человек совершил какую-нибудь из ряда вон выходящую глупость,начал буянить и чудить,ему нередко говорят:»Ты что,белены объелся?» Это даже не вопрос,а скорее замаскированный призыв одуматься,прекратить чудачества.Конечно,и так понятно,что белены буян не ел-просто он ведет себя так,будто нечаянно попробовал какую-нибудь часть этого ядовитого сорняка.Человек,отравившийся беленой, впадает в буйное помешательство,нередко заканчивающиеся смертью.

Наречие «начеку» образовано слиянием предлога «на» и уже исчезнувшего из русской речи слова «чек», имевшего значение «стража» и произошедшего от слова «чекать» — сторожить, ждать. Сравните украинское слово «чекати», а поляки и до сих пор его употребляют.

Получается «быть на страже, настороже» — мало того, что являются синонимами, так ещё и произошли от него.

Получается — быть на страже вполне возможно.

Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:

make dreams come true — сделать сказку былью;

Friday night` dream on the Saturday told, is sure to come true be it never so old (пословица) — твоими бы устами да мед пить;

morning dreams come true (пословица) — утренний сон в руку.

Выражение «Цыган ходом дорожит» означает, что цыгане дорожат своими лошадьми и о них заботятся.

Нашла в словаре, что в данном выражении под словом «ход» подразумевается «лошадь».

Действительно, цыгане — кочевой народ, без лошади никуда.

Источник

Оцените статью