оладья
1 оладья
2 оладья
См. также в других словарях:
ОЛАДЬЯ — ОЛАДЬЯ, оладьи, жен. (оладье, оладья, ср. обл.), чаще мн. оладьи, оладий оладьев. Толстый блин или лепешка из пшеничной муки. Оладьи с медом. Оладьи с яблоками (с начинкой из яблок). «Протянул ко мне масляную, пухлую, как оладья, руку.» Максим… … Толковый словарь Ушакова
оладья — оладышка, лепешка, чибрик, пампушка, оладушка, оладушек Словарь русских синонимов. оладья сущ., кол во синонимов: 8 • блин (24) • … Словарь синонимов
ОЛАДЬЯ — ОЛАДЬЯ, и, род. мн. дий, жен. Толстая мягкая лепёшка из пшеничной муки, изжаренная на сковороде. | уменьш. оладушек, шка, муж., оладышек, шка, муж., оладушка, и, жен. и оладышка, и, жен. | прил. оладьевый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ОЛАДЬЯ — жен. оладьи, аладьи мн. оладейки, новорос. оладки, твер. олажки, ряз. оланки; оладышки, пряженое хлебенное, из кислого пшеничного теста, шарами, лепешками; толстые блинки. Хозяюшка в дому оладышек в меду. Где оладьи, тут и ладно; где блины, тут и … Толковый словарь Даля
оладья — оладья, род. мн. оладий (неправильно оладьев) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оладья — также в качестве имени собств. Оладья, 1470 г. (Тупиков 343 и сл.), укр. оладок, дка, др. русск. оладья (Домостр. Заб. 146, Проск. Арс. Сух. 61). Из греч. ἐλάδιον от ἔλαιον масло ; см. Мi. ЕW 2; Бернекер 1, 27; Фасмер, Гр. сл. эт. 134. Нет… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
оладья — Заимств. в др. рус. эпоху из греч. яз., где eladion суф. производное от elaion «масло». Е > о, такое же, как в Олена, Овдотья > Авдотья. On > ья по аналогии со словами типа коврига. Оладья буквально «на масле». Ср. масленица с блинами … Этимологический словарь русского языка
оладья — Заимствовано из греческого, в котором eladion образовано от elaion – масло . Оладья буквально – масленое … Этимологический словарь русского языка Крылова
ОЛАДЬЯ. — Др. р. заимств. из греч. яз., в котором eladion представляет собой производное от e.laion «масло». Оладья буквально «масленое» … Этимологический словарь Ситникова
Оладья — дьяк, 1481 1523. <Половцов>… Большая биографическая энциклопедия
Оладья — ж. Небольшая толстая лепешка из пшеничной муки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оладья
1 оладья
2 оладья
3 оладья
4 оладья
5 оладья
6 оладья
7 оладья
8 оладья
9 оладья
10 оладья
11 оладья
12 оладья
13 оладья
14 оладья
15 оладья
16 оладья
17 оладья
18 оладья
19 оладья
20 оладья
См. также в других словарях:
ОЛАДЬЯ — ОЛАДЬЯ, оладьи, жен. (оладье, оладья, ср. обл.), чаще мн. оладьи, оладий оладьев. Толстый блин или лепешка из пшеничной муки. Оладьи с медом. Оладьи с яблоками (с начинкой из яблок). «Протянул ко мне масляную, пухлую, как оладья, руку.» Максим… … Толковый словарь Ушакова
оладья — оладышка, лепешка, чибрик, пампушка, оладушка, оладушек Словарь русских синонимов. оладья сущ., кол во синонимов: 8 • блин (24) • … Словарь синонимов
ОЛАДЬЯ — ОЛАДЬЯ, и, род. мн. дий, жен. Толстая мягкая лепёшка из пшеничной муки, изжаренная на сковороде. | уменьш. оладушек, шка, муж., оладышек, шка, муж., оладушка, и, жен. и оладышка, и, жен. | прил. оладьевый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ОЛАДЬЯ — жен. оладьи, аладьи мн. оладейки, новорос. оладки, твер. олажки, ряз. оланки; оладышки, пряженое хлебенное, из кислого пшеничного теста, шарами, лепешками; толстые блинки. Хозяюшка в дому оладышек в меду. Где оладьи, тут и ладно; где блины, тут и … Толковый словарь Даля
оладья — оладья, род. мн. оладий (неправильно оладьев) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оладья — также в качестве имени собств. Оладья, 1470 г. (Тупиков 343 и сл.), укр. оладок, дка, др. русск. оладья (Домостр. Заб. 146, Проск. Арс. Сух. 61). Из греч. ἐλάδιον от ἔλαιον масло ; см. Мi. ЕW 2; Бернекер 1, 27; Фасмер, Гр. сл. эт. 134. Нет… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
оладья — Заимств. в др. рус. эпоху из греч. яз., где eladion суф. производное от elaion «масло». Е > о, такое же, как в Олена, Овдотья > Авдотья. On > ья по аналогии со словами типа коврига. Оладья буквально «на масле». Ср. масленица с блинами … Этимологический словарь русского языка
оладья — Заимствовано из греческого, в котором eladion образовано от elaion – масло . Оладья буквально – масленое … Этимологический словарь русского языка Крылова
ОЛАДЬЯ. — Др. р. заимств. из греч. яз., в котором eladion представляет собой производное от e.laion «масло». Оладья буквально «масленое» … Этимологический словарь Ситникова
Оладья — дьяк, 1481 1523. <Половцов>… Большая биографическая энциклопедия
Оладья — ж. Небольшая толстая лепешка из пшеничной муки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Картофельные оладьи по-немецки
Оладьи по-немецки на первый взгляд подозрительно похожи на наши драники, однако, разница все же есть. Поэтому рекомендуем попробовать — хотя бы чтобы понимать, о чем идет речь, если вдруг кто-то решит угостить порцией такого блюда.
Структура, кстати, на самом деле довольно хрустящая — благодаря одной небольшой хитрости это тесто не похоже на то, что мы привыкли получать, готовя драники — оно легче и менее калорийное. Общую картину вы представляете, потому что неоднократно готовили наши обычные картофельные оладьи, но вот за деталями придется идти на кухню, как ни крути.
Ингредиенты:
- 4 картофелины среднего размера
- 1 яйцо
- 1 луковица
- соль, перец по вкусу
- растительное масло для жарки
Приготовление:
- Картофель моем, очищаем и натираем на мелкой терке. Выкладываем массу в сито, промываем под струей холодной проточной воды, а затем выкладываем в кусок чистой ткани и отжимаем лишнюю жидкость.
- Луковицу натираем на той же терке, смешиваем с картофельной массой, разбиваем яйцо, добавляем соль и перец. Очень вкусно, когда в картофельные оладьи добавляют розмарин. Хорошо перемешиваем.
- Жарят картофельные оладьи по-немецки на хорошо разогретой сковороде с двух сторон до золотой корочки.
- Подают картофельные оладьи по-немецки со сметаной, грибным соусом, несладким йогуртом, как гарнир или просто так, как самостоятельное блюдо.
Картофельные оладьи по-немецки
Не думаю, что я удивлю вас рецептом картофельных оладий по-немецки — они на первый взгляд подозрительно похожи на наши деруны, однако, разница все же есть, и потому рекомендую попробовать — хотя бы чтобы понимать, о чем идет речь, если вдруг в приличных кругах вас кто-то решит угостить порцией подобной штуки. Ну, согласитесь, должны же вы с умным видом покивать головой и произнести что-то типа: «Ах, немецкие картофельные оладьи? Люблю их, конечно же, за тонкий вкус и хрустящую структуру!». Структура, кстати, на самом деле выходит довольно хрустящей — благодаря одной небольшой хитрости это тесто не похоже на то, что мы привыкли получать, готовя деруны — оно легче и менее калорийно. В общем, надо пробовать — вкус не передашь, как ни старайся. Общую картину вы представляете, исходя из того, что неоднократно готовили наши обычные картофельные оладьи, но вот за деталями придется идти на кухню, как ни крути.
Немецкие картофельные оладьи — Reibekuchen – берут свое начало в районе современного Кельна: считается, что оригинальный рецепт родился именно в тех краях, а точнее — в Вестфалии, на самом западе Германии. Оттуда он и начал свое шествие по стране, а затем и по миру.
Картофельные оладьи по-немецки готовятся не намного сложнее дерунов, так что обязательно попробуйте.
4 картофелины среднего размера;
соль, перец по вкусу;
растительное масло для жарки.
Картофель моем, очищаем и натираем на мелкой терке. Выкладываем массу в сито, промываем под струей холодной проточной воды, а затем выкладываем в отрез чистой ткани и отжимаем лишнюю жидкость.
Луковицу натираем на той же терке, смешиваем с картофельной массой, разбиваем яйцо, добавляем соль и перец. Мне очень нравится, когда в картофельные оладьи добавляют розмарин — поэтому и добавляю, вы же делайте так, как вам кажется лучше и вкуснее. Хорошо перемешиваем.
Жарят картофельные оладьи по-немецки на хорошо разогретой сковороде с двух сторон до хорошо золотой корочки.
Подают картофельные оладьи по-немецки со сметаной, грибным соусом, несладким йогуртом, в качестве гарнира или просто так, как самостоятельное блюдо. Приятного аппетита!
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Картофельные оладьи по-немецки
Не думаю, что я удивлю вас рецептом картофельных оладий по-немецки — они на первый взгляд подозрительно похожи на наши деруны, однако, разница все же есть, и потому рекомендую попробовать — хотя бы чтобы понимать, о чем идет речь, если вдруг в приличных кругах вас кто-то решит угостить порцией подобной штуки. Ну, согласитесь, должны же вы с умным видом покивать головой и произнести что-то типа: «Ах, немецкие картофельные оладьи? Люблю их, конечно же, за тонкий вкус и хрустящую структуру!». Структура, кстати, на самом деле выходит довольно хрустящей — благодаря одной небольшой хитрости это тесто не похоже на то, что мы привыкли получать, готовя деруны — оно легче и менее калорийно. В общем, надо пробовать — вкус не передашь, как ни старайся. Общую картину вы представляете, исходя из того, что неоднократно готовили наши обычные картофельные оладьи, но вот за деталями придется идти на кухню, как ни крути.
Немецкие картофельные оладьи — Reibekuchen – берут свое начало в районе современного Кельна: считается, что оригинальный рецепт родился именно в тех краях, а точнее — в Вестфалии, на самом западе Германии. Оттуда он и начал свое шествие по стране, а затем и по миру.
Картофельные оладьи по-немецки готовятся не намного сложнее дерунов, так что обязательно попробуйте. Оно того стоит!
4 картофелины среднего размера;
соль, перец по вкусу;
растительное масло для жарки.
Картофель моем, очищаем и натираем на мелкой терке. Выкладываем массу в сито, промываем под струей холодной проточной воды, а затем выкладываем в отрез чистой ткани и отжимаем лишнюю жидкость.
Луковицу натираем на той же терке, смешиваем с картофельной массой, разбиваем яйцо, добавляем соль и перец. Мне очень нравится, когда в картофельные оладьи добавляют розмарин — поэтому и добавляю, вы же делайте так, как вам кажется лучше и вкуснее. Хорошо перемешиваем.
Жарят картофельные оладьи по-немецки на хорошо разогретой сковороде с двух сторон до хорошо золотой корочки.
Подают картофельные оладьи по-немецки со сметаной, грибным соусом, несладким йогуртом, в качестве гарнира или просто так, как самостоятельное блюдо. Приятного аппетита!