Башкирские народные пословицы и поговорки для детей и взрослых
Батыр без ран не бывает
Без ветра деревья не качаются
Бойся обидеть друга и выдать тайну врагу
Болезнь приходит пудами, уходит по золотнику
Была бы голова цела — шапка найдется
Быстрого коня нет нужды подгонять, умелому человеку нет нужды помогать
В одном сердце две любви не уместишь
В радости знай меру, в беде — веры не теряй
Видел раз — знакомый; видел два — товарищ; видел три — друг
Вода сама не подойдет, подойдет жажда
Вперед взгляни один раз, оглянись — пять раз
Время руками не удержишь
Выпущенное слово — что птица в полёте
Где дыра — там ветер, где лодырь — там и разговоры
Где не пройти стреле, не маши саблей
Глубокая река течет без шума
Гни дерево, пока оно молодо
Голодному — хлеб, сытому — причуды
Гору красит камень, человека — голова
Грязный хвост одной коровы испачкает сотню
Дашь совет умному — поблагодарит, глупому — на смех поднимет
Два арбуза не уместятся под одной мышкой
Дерево красиво листвой, человек — одеждой
Дитя унимай смолоду, жену — с первого раза
Дорога даже в ухабах лучше бездорожья
Друг поддерживает дух
Других слушай, а делай по-своему
Думай дважды, говори раз
Если говорить «мед», «мед», во рту сладко не будет
Если дал другу коня, не проси беречь его
Если умер отец — не забывай его друга
Жадный взбесится — в колодце рыбу удит, лентяй взбесится — в праздник работает
Заблудишься — вперед смотри
Знай много, да говори мало
И маленькое дело делай, как большое
И ржаной хлеб ешь со вкусом
И ты мулла, и я мулла, кто же коням сена даст?
Как подумаешь, так и увидишь
Каков стан, такова и тень
Коль душа широкая — угощение найдется
Коль угощают — и воду пей
Коня гонит кнут, а джигита — совесть
Коня за месяц испытаешь, человека — за год
Кривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова
Кто выпил молоко — остался цел, а кто посуду облизал — попался
Кто долго выбирает, тому плешивая жена достаётся
Кто испытан раз, того не пытай тысячу раз
Кто много знает, того и беда не коснется, и мор не возьмет
Кто никогда не болел, не дорожит здоровьем
Кто падает по своей вине, тот не плачет
Ласковым словом камни сломаешь
Лентяй одно дело дважды делает
Листву путает ветер, человека — слово
Лучше свою салму, чем у людей халву
Мать о детях беспокоится, дети в степь смотрят
Медведя боялся — на волка нарвался, врага испугался смерти дождался
Меньше говори — больше слушай
На одном колесе не уедешь
На чужбине дороже богатств родная сторона
Надейся не на Бога, а на себя
Настоящий мужчина добьется цели
Не бери труса в спутники, а безголосого — в хор
Не будь солонее соли или слаще мёда
Не верь улыбке врага
Не видавши горького, не будешь есть сладкого
Не вспотеет лоб — не закипит котел
Не надейся на силу, надейся на ум
Не поседеет борода — не поумнеет голова
Не прыгнув в воду, не научишься плавать
Не садись в чужие сани, а если уж сел — не раскаивайся
Не справившись с трудностями, блинов не попробуешь
Не суди по силе рук, а суди по силе сердца
Не умеющий плясать музыки не любит
Не умеющий ходить портит дорогу, не умеющий говорить — портит слово
Незнание — не порок, нежелание знать — большой порок
Нелюбимый всегда лишний
Неплачущему дитяти сосать не дают
Несказанному слову — сам хозяин, сказанное слово — общее достояние
Ножом друга режь хоть рог, ножом врага — только войлок
Одним пальцем не ущипнешь
Одной рукой в ладоши не бьют
Ожидавший от Бога огонь проглотил, заработавший трудом шубу сшил
Озеро не бывает без камыша, душа — без тоски
Оленю на рога муха не сядет
Опасен не сильный, а мстительный
Отрубишь змее голову — будет извиваться хвост
Павшая корова — молочная
Палец пальцу, человек человеку не ровня
Письмена на камне не сотрешь
Плохая лошадь состарит хозяина, плохая жена — мужа
По одеялу и ноги протягивают
Понадеявшись на многое, не потеряй малого
Понадеялся на Бога — остался голодным
После драки поднял кулак
Пословицу сказал — дорогу указал, поговорку — душу утешил
Приглашение — из лицемерия, случайная встреча — по счастливой судьбе
Птица ошибется — в ловушку попадет, мужчина ошибется — свободу потеряет
Рана, нанесенная саблей, заживает, рана же, нанесенная словами, не заживет
Рана, нанесенная словом, не заживет, рана, нанесенная рукой, заживет
Река не размывает оба берега в одном месте
Рыба любит, где глубже, мулла — где больше дают
С обнищавшего кочевья дани не требуй
Себя не возвеличивай, других не унижай
Сердечное слово до сердца доходит
Сильный победит одного, знающий — тысячу
Сказанное слово — выпущенная стрела
Слово — серебро, молчание — золото
Смелость — половина счастья
Собака в своей конуре храбра
Советуйся и с умным, и с глупым
Тихая собака не лает, а кусает
Тихо шел — дошел, торопился — с пути сбился
У бедняка деньги журавлем поют
У кукушки, рано куковавшей, голова болит
Умелого видно по лицу
Умного видно но лицу, а дурака по словам
Умному достаточно знака, дураку мало и колотушки
Умному не говори — сам узнает, доброго не спрашивай — сам даст
Умный хвалит коня, полоумный — жену, а глупец — сам себя
Холодное слово пока до сердца дойдет — превратится в лед
Хоть сидишь криво, говори прямо
Человек от человека — как земля от неба
Чем одному тропу пробивать, лучше с другими вместе заблудиться
Чем рост с верблюда, лучше ум с пуговку
Чем чужим умом богатеть, лучше в бедности своим жить
Что вылетело из-за тридцати зубов, долетит до тридцати ушей
Чужой не простит, свой не убьет
Пословицы о преодолении трудностей.
*
Злато искушается огнем, а человек — напастью.
/Даниил Заточник/
Источник: http://www.wisdoms.ru/174.html
*
Трудности похожи на собак: они кусают лишь тех, кто к ним не привык…
*
В своих бедствиях люди склонны винить судьбу, богов и все что угодно,
но только не себя. /Платон/
*
Трудности существуют для того, чтобы преодолевать их. /Эмерсон/
*
Коня испытать легко, человека — трудно.
Узбекская
*
Самое трудное для человека — узнать себя.
Грузинская
*
Сталь закаляется в огне, человек — в борьбе и в трудностях.
Осетинская
*
Во всех изысканиях разума самое трудное — это начало.
Немецкая
*
Трудно вола водить, когда он не хочет сам ходить.
Русская
*
Работу делают умением, трудность преодолевают согласием.
Монгольская
*
Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно.
Китайская
*
Тихий джигит всякие трудности вынесет.
Даргинская
*
За трудностями следуют облегчения.
Лакская
*
Кто бежит от малой трудности, очутится перед еще большей.
Ассирийская
*
Кто все считает легким, попадет в трудное положение.
Персидская
*
Не справившись с трудностями, блинов не попробуешь.
Башкирская
*
Что трудно дается, то сердцу навсегда мило.
Русская
*
И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно
биться против двух кулаков.
Китайская
*
И могучему дракону трудно задавить ползущую по земле змею.
Китайская
*
Идти в гору легко, спускаться трудно.
Китайская
*
Далекой водой трудно погасить близкий огонь.
Китайская
*
Из одной хворостины трудно разжечь огонь.
Китайская
*
Падающий дворец трудно подпереть одним бревном.
Китайская
*
Все трудно лишь сначала.
Вьетнамская
*
Перед сильным не кланяйся, перед трудностями не сгибайся.
Монгольская
*
Дверь, за которой скрыто хорошее, трудно открыть; дверь, за которой скрыто дурное, — трудно закрыть.
Китайская
Другие статьи в литературном дневнике:
- 23.03.2016. Я попросил Бога
- 12.03.2016. Пословицы о преодолении трудностей.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Не справившись с трудностями блинов не попробуешь
Технику поймешь — далеко пойдешь (украинская).
Технику знай и про штык не забывай (русская).
ТОВАРИЩ. Плохой товарищ врагу выдаст (киргизская).
Честный нечестному не товарищ (осетинская).
Товарищество не дружба, а связывает (русская).
По товарищам и слава (русская).
От товарища отстать — без товарища стать (русская).
Товарища себе ищи упорно, а найдешь — береги его (грузинская).
Тот не товарищ, который сзади укусит (мордовская).
Куда идет хороший товарищ, туда иди и ты (удмуртская).
Нет уз святее товарищества (Н. Гоголь).
Глупый товарищ опаснее врага (мордовская).
При плохом товарище не вступай в борьбу (адыгейская).
Товарищ товарища обороняй (русская).
Тот хороший товарищ, который правду в глаза говорит (мордовская).
Умный товарищ — половина дороги (русская)*.
Плохой товарищ не подмога (русская).
Спасти товарища — себя спасти (русская).
На вкус и цвет товарища нет (русская).
У хорошего человека и товарищ хорош (удмуртская).
Конный пешему не товарищ (русская, белорусская).
Хороший товарищ дороже денег (мордовская).
Коли товарищ есть — не скучно (удмуртская).
Новый товарищ хорош, а старый — лучше (мордовская).
Человека узнают по его товарищам (армянская).
ТОЛК. У толковой головы сто рук (казахская).
Толкуй, да прежде сам разжуй (русская).
Где умение, там и толк (русская).
Не спехом дело спорится, а толком (русская).
Возни у него много, а толку мало (татарская).
Нет толку в голове — несчастье для ног (адыгейская).
Дело толком красно (русская).
Хоть и сам тут, да толк худ (русская).
Много шуму — мало толку (русская).
ТОРОПЛИВОСТЬ. Чтоб не ошибиться, не надо торопиться (русская).
Слишком торопливый без еды останется, прячущий голову без головы останется (башкирская).
Лишняя торопливость никогда пользы не приносит (татарская).
Хороший замысел второпях не осуществляй (удмуртская).
Не спеши языком, торопись делом (русская, украинская).
Не торопливость доводит до цели, а знание пути (чувашская).
Не торопись — и у сегодняшнего дня будет вечер (литовская).
Не будь тороплив, будь памятлив (русская).
Тихо едущий берет дорогу (татарская).
Тихо шел — дошел, торопился — с пути сбился (башкирская).
Кто слишком торопится, тому дважды садиться придется (армянская).
ТОСКА. Тоска хуже, чем болезнь (украинская).
Ржавчина разъедает железо, тоска — человека (карельская).
Хоть плачь и не утирайся, а в тоску не вдавайся (украинская).
Тоскующий наполовину разбит (русская).
ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ. Требовать по службе — не думать о дружбе (русская).
Не потребуешь того берега — не получишь и этого (чеченская).
Чуткость — сестра требовательности (украинская).
ТРЕВОГА. Где тревога — туда и дорога (русская).
Солдатские тревоги покой Родины берегут (русская).
Жизнь того, кто не может подняться по тревоге, бесполезна (осетинская).
ТРУДНОСТИ. Трудностей боишься — вперед не пойдешь (мордовская).
Трудное не есть невозможное (русская).
Каждый человек узнается в трудностях (удмуртская).
Без трудностей и жизни нет (мордовская).
Без трудностей дела не бывает (чувашская).
Умелым и смелым трудности не страшны (русская).
Не справившись с трудностями, блинов не попробуешь (башкирская).
Не испытав трудностей, ума не наберешься (удмуртская).
Век вековать — всякое повидать: год году рознь (белорусская).
И колесо не всегда по одной колее катится (чувашская).
Черные дни испытай, чтобы светлые дни в состоянии оценить (армянская).
За трудностью есть своя радость (башкирская).
За трудностями следуют облегчения (лакская).
Не учись нежностям, учись трудностям (тувинская).
Перейдешь порог — пройдешь горы (даргинская).
ТРУСОСТЬ. Трусы к победам не идут (русская).
Трус смелому не товарищ (русская).
Трус дома храбрый (туркменская).
Трус всегда за большой камень хватается (лезгинская).
Победа впереди — трус позади (русская).
Смелый по горам взберется до туч, трусливый и по широкой лестнице не поднимется выше юрты (бурятская).
У труса в глазах двоится, трус своего хвоста боится (татарская).
Пугливый, как заяц, а трусливый, как ворона (украинская).
Вояка: на словах и так и сяк, а на деле никак (русская).
Трус трусу товарищ (узбекская).
Молодец идет грудью, трус прячется (грузинская).
Храбрый умирает один раз, трус — тысячу (туркменская).
Коли спутник трус, с медведем не борись (кабардинская).
Трус от собственной тени бежит (латышская).
Трус растеряется, а молодец покажет себя на поле боя (узбекская).
Трус и таракана принимает за великана (белорусская).
Трус умирает десять раз (бурятская).
Трус на войне — пугало с ружьем (мордовская).
Трус не телом худ, а душой плут (русская).
Трус в бою помогает врагу (русская).
Трус живет — только небо коптит (русская).
Трус и ротозей всегда без друзей (русская).
Трус раньше поднимает кулак (башкирская).
Трусу стыд неведом (узбекская).
Трус и овечьей головы боится (казахская, карачаевская).
Трус за едой орет, отважный в труде берет (туркменская).
Трус увеличивает опасность (туркменская, алтайская).
Трус боится и своего подола (карачаевская, черкесская).
Трус и своей тени боится (абазинская, армянская, удмуртская).
Трус умирает раньше смерти, что ожидать от мертвеца? (узбекская).
Трус трусом погибает (русская).
Трус от страха медведя «тятей» зовет (армянская).
Трус — грязная шкура, прячется хмуро, провел век, а не человек (русская).
Дома — лев, на поле боя — трус (таджикская).
Трус отрекается от предков (азербайджанская).
Только трус отрекается от своего слова (азербайджанская).
Трус со страха без языка делается (русская).
Трус от одного страха умирает (русская).
Трус домой вернется — от него и мать отвернется (украинская).
Трусливый и ленивый в дружбе живут (русская).
Молодец против овец, а против молодца — сам овца (русская).
Пригрози трусу, он и через дымоход убежит (азербайджанская).