- Презентация по рассказу Тэффи «Блины». презентация к уроку по литературе (10 класс)
- Скачать:
- Предварительный просмотр:
- Подписи к слайдам:
- По теме: методические разработки, презентации и конспекты
- Родная (русская) литература Тема урока: А.П. Чехов » Блины»
- Родная (русская) литература Тема урока: Н.Теффи « Как объяснить иностранцу, что такое блины».
Презентация по рассказу Тэффи «Блины».
презентация к уроку по литературе (10 класс)
Презентация к уроку литературы по творчеству Тэффи(рассказ «Блины») в старших классах.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rasskaz_bliny_teffi.ppt | 2.02 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Происхождение Тэффи Родившись в семье успешного юриста, Надежда могла не заботиться о будущем, а просто ожидать хорошего замужества, растить детей. Но была в ее семье какая-то особенность. Две дочери выросли очень беспокойными и талантливыми. Вероятнее всего любовь к литературе привила дочкам мама — Варвара Александровна, в девичестве Гойер, имевшая французские корни.
О своем рождении «Я родилась в Петербурге весной (это 24 апреля 1872 года), а, как известно, наша петербургская весна весьма переменчива: то сияет солнце, то идет дождь. Поэтому и у меня, как на фронтоне древнего греческого театра, два лица: смеющееся и плачущее»
Псевдоним или фамилия? Тэффи – псевдоним Настоящая фамилия – Надежда Александровна Лохвицкая История псевдонима рассказана самой писательницей в рассказе «Псевдоним»
Как появился псевдоним Тэффи? Надя искала его долго, мучительно размышляя: «Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Однажды такой дурак, вдобавок везучий, ей вспомнился: звали его Степан, для домашних — Стеффи. Отбросив первую букву имени, «дабы дурак не зазнался», Надя подписала одну из своих пьес: «Тэффи».
Сборник Рассказов В 1910 году вышел первый двухтомник «Юмористических рассказов» Тэффи. Следом появились духи «Тэффи» и одноименные конфеты.
Шоколадные конфеты «Тэффи» и духи с таким же названием раскупались мигом.
Избрав псевдоним Тэффи, она писала чудесные юмористические произведения, что само по себе было, да и остается редкостью — женщин-юмористов не так много. Рассказами и фельетонами Тэффи зачитывались, и в начале XX века мир русской прозы имел уже не только короля сатиры и юмора — блистательного Аркадия Аверченко, но и обрел королеву — Тэффи.
А еще Тэффи стала героиней в глазах молодежи: вот уж кто рвал из рук выпуски «Сатирикона» и «Русского слова»! И первая ее книга «Юмористические рассказы», изданная в 1910 году, до революции была переиздана десять раз! Тогда же она выпустит сборник «Человекообразные», «Дым без огня», «Карусель» и «И стало так», а театры начали ставить ее пьесы.
Перед революцией обе столицы России — и Москва, и Питер — сходили по Тэффи с ума. Из-за нее стрелялись, и не раз, даже не будучи знакомыми с нею. Сам Николай II, обсуждая, что должно быть в альбоме к 300-летию Дома Романовых, воскликнул, что Тэффи хочет видеть в нем непременно: «Тэффи! Только ее. Никого, кроме нее, не надо. Одну Тэффи!»
Подарок для Тэффи Получив в подарок огромную коробку, писательница обзвонила друзей с приглашением на чаепитие.
к 1910 году её уже знала вся Россия… Её герои — гимназисты и телеграфисты, журналисты и чиновники, чудаки и недотёпы жили обычной жизнью обыкновенного человека, более озабоченного своей собственной судьбой, нежели судьбами огромного и зачастую непонятного мира. Читатели, узнавая себя в её книгах, сами же над собой и посмеивались.
Творчество Тэффи Юмористические рассказы. Стихи Тэффи часто становились романсами. Она любила напевать их под гитару. Пел ее романсы Александр Вертинский.
«Два лица Тэффи — ….» анализ рассказа «Блины»
рассказ «Блины» из сборника «Ничего подобного», изданный «Новым Сатириконом» в 1916 году —
Этимология слова «блин» Слово «блин» известно в русском языке с XV в. Слово «блин» как название круглой тонкой лепешки, испеченной из жидкого теста, упоминается в «Домострое». Но старшей является форма «млинъ», известная с XIV в.
Русское национальное блюдо Первые блины появились, когда был собран первый урожай. Именно блины являются визитной карточкой русской Масленицы.
Борис Кустодиев. Масленичное гуляние, 1916 г.
Борис Кустодиев «Масленица» 1916 г.
Борис Кустодиев «Деревенская масленица (Гармонист)» 1916 г.
«Два лица Тэффи — ….» анализ рассказ «Блины»
Домашнее задание Приготовить рассказ о том, как проходит праздник Карнавала в Италии (обычаи, игры, блюда). Прочитать рассказ Тэффи «Широкая Масленица»
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация к уроку литературы в 5 классе по рассказу Куприна «Тапёр».
Презентация по литературе в 5 классе. Тема «Урок — размышление по рассказу Ф. Абрамова «О чем плачут лошади.» «Лошадь тоже человек» (2-я часть).
Для детей подготовительной группы с ОНР. Развитие связной речи — составление рассказа по сюжетной картине «Зимние забавы».
предлагается два урока в 6 классе по данному рассказу.
Презентация к рассказу Л.Н.Толстого «После бала».
«Глаза страшатся, а руки делают» — так можно определить идею рассказа «Зеленое утро». Презентация поможет создать образный ряд произведения.
Творческие задания помогут учащимся полнее представить содержание и главных героев рассказа, а фотографии из одноименного кинофильма повысят эмоциональность урока.
Родная (русская) литература Тема урока: А.П. Чехов » Блины»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Родная русская литература
Тема: Антон Чехов «БЛИНЫ»
Цели: Познакомить с традицией печь блины на Руси основываясь на произведение А.П. Чехова.
Планируемые результаты: Учить Найти и извлечь (информацию),Интегрировать и интерпретировать (связывать и толковать),Осмыслить и оценить (сообщение) ; Способствовать развитию навыков работы в группе, коллективной работы; Способствовать развитию навыков работы с текстом; Способствовать развитию навыков презентации своего ответа; Оценивать свою работу на уроке.
Проверка домашнего задания. Чему посвящены эти стихотворения?
Ма́сленица — восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом , сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии .
В народном календаре восточных славян праздник маркирует границу зимы и весны , а также Мясоеда и Великого поста [1] . Аналог карнавала в европейских странах. Масленица сродни « жирному вторнику » и Мясопусту у католиков. В календаре Русской православной церкви этот период называется Сырной седмицей . Названия Мясопуст , Неделя мясопустная и Сырная неделя на Руси употреблялись только в святцах как «церковные».
Дата Масленицы меняется каждый год в зависимости от даты празднования Пасхи . Традиционные атрибуты народного празднования Масленицы — чучело Масленицы, забавы, катание на санях, гулянья ; у русских — блины и лепёшки , а у белорусов и украинцев — вареники , сырники и колодка .
2. Работа по теме урока
Прочитайте текст и выполни задания
Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле -славянского . ab ovo. Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили её всю от начала до последней странички, что лежит вне всякого сомнения, выдуманы так же, как и самовар, русскими мозгами.
…Со времен доисторических русская женщина свято блюдет эту тайну, передавая ее из рода в род не иначе, как только через дочерей и внучек. … Ни жена, ни сестра, ни дочь. ни одна женщина не выдаст вам этого секрета, как бы вы дороги ей ни были, как бы она низко ни пала. Купить или выменять секрет невозможно… Одним словом, это единственная тайна, которая сумела в течение 1000 лет не просыпаться сквозь такое частое решето, как прекрасная половина.
. Я не знаю, в чем состоит процесс печения блинов, но таинственность и торжественность, которыми женщина обставила это священнодействие, мне несколько известны.
… Во-первых, ни одна женщина, как бы она развита ни была, ни за что не начнет печь блины 13-го числа или под 13-е, в понедельник или под понедельник. В эти дни блины не удаются. Многие догадливые женщины, чтобы обойти это, начинают печь блины задолго до масленицы, таким образом домочадцы получают возможность есть блины и в масленичный понедельник и 13-го числа.
Во-вторых, накануне блинов всегда хозяйка о чем-то таинственно шепчется с кухаркой. Шепчутся и глядят друг на друга такими глазами, как будто сочиняют любовное письмо. После шептания посылают обыкновенно кухонного мальчишку Егорку в лавочку за дрожжами. Хозяйка долго потом смотрит на принесенные дрожжи, нюхает их и, как бы они идеальны ни были, непременно скажет:
— Эти дрожжи никуда не годятся. Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали.
Мальчишка бежит и приносит новые дрожжи. За сим берется большая черепяная банка и наливается водой, в которой распускаются дрожжи и немного муки. Когда дрожжи распустились, барыня и кухарка бледнеют, покрывают банку старой скатертью и ставят ее в теплое место.
— Смотри же, не проспи, Матрена. — шепчет барыня. — И чтоб у тебя банка всё время в тепле стояла!За сим следует беспокойная, томительная ночь. Обе, кухарка и барыня, страдают бессонницей, если же спят, то бредят и видят ужасные сны.
… Не успеет засереть за окном хмурое утро, как барыня, босая, разлохмаченная и в одной сорочке бежит уже в кухню. — Ну, что? Ну, как? — забрасывает она вопросами Матрену. — А? Отвечай!
А Матрена стоит уже у банки и сыплет в нее гречневую муку.
В-третьих, женщины строго следят за тем, чтобы кто-нибудь из посторонних или из домочадцев-мужчин не вошел в кухню в то время, когда там пекутся блины. Кухарки не пускают в это время даже пожарных. Нельзя ни входить, ни глядеть, ни спрашивать. Если же кто-нибудь заглянет в черепяную банку и скажет: «Какое хорошее тесто!», то тогда хоть выливай — не удадутся блины! Что говорят во время печения блинов женщины, какие читают они заклинания — неизвестно.
Ровно за полчаса до того момента, когда тесто поливается на сковороды, красная и уже замученная кухарка льет в банку немного горячей воды или же теплого молока. Барыня стоит тут же, что-то хочет сказать, но под влиянием священного ужаса не может выговорить. А домочадцы в это время, в ожидании блинов, шагают по комнатам и, глядя на лицо то и дело бегающей в кухню хозяйки, думают, что в кухне родят или же, по меньшей мере, женятся. Но вот, наконец, шипит первая сковорода, за ней другая, третья. Первые три блина — это макулатура, которую может съесть Егорка. зато четвертый, пятый, шестой и т. д. кладутся на тарелку, покрываются салфеткой и несутся в столовую к давно уже жаждущим и алчущим. Несет сама хозяйка, красная, сияющая, гордая. Можно думать, что у нее на руках не блины, а ее первенец …
1. Как вы понимаете значение выделенных выражений?
1) Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле -славянского ab ovo.
Ab ovo — в буквальном переводе «с яйца». Устойчивый фразеологический оборот, обозначающий «с самого начала».
2) …Со времен доисторических русская женщина свято блюдет эту тайну, передавая ее из рода в род не иначе, как только через дочерей и внучек.
3) За сим следует беспокойная, томительная ночь…
4) Первые три блина — это макулатура, которую может съесть Егорка. зато четвертый, пятый, шестой и т. д. кладутся на тарелку, покрываются салфеткой и несутся в столовую к давно уже жаждущим и алчущим.
2. Прочитав рассказ, напишите сочинение – рассуждение на тему «Как на Руси блины пекли»
Тезис. « На Руси блины пекут уже тысячи лет.»
Зачитать несколько сочинений, проанализировать.. Сделать выводы.
Родная (русская) литература Тема урока: Н.Теффи « Как объяснить иностранцу, что такое блины».
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Тема: Теффи . « Как объяснить иностранцу, что такое блины».
Цели: Познакомить с жизнью и творчеством Надежды Теффи, анализировать рассказ «Блины» как художественное и историческое произведение.
Планируемые результаты: Учить Найти и извлечь (информацию),Интегрировать и интерпретировать (связывать и толковать),Осмыслить и оценить (сообщение) ; Способствовать развитию навыков работы в группе, коллективной работы; Способствовать развитию навыков работы с текстом; Способствовать развитию навыков презентации своего ответа; Оценивать свою работу на уроке.
Проверка домашнего задания. Чтение сочиненийю
3. Работа по теме урока.
Родившись в семье успешного юриста, Надежда могла не заботиться о будущем, а просто ожидать хорошего замужества, растить детей. Но была в ее семье какая-то особенность. Две дочери выросли очень беспокойными и талантливыми. Вероятнее всего любовь к литературе привила дочкам мама — Варвара Александровна, в девичестве Гойер, имевшая французские корни.
Тэффи… Это сейчас имя почти не известно, а в начале 20 столетия, до революции, Тэффи была очень популярна и читателями очень любима. Знали ее только под этим именем. Сборники рассказов постоянно переиздавались, со сцены не сходили ее комедии и скетчи; журналы и газеты, где она сотрудничала, были особенно читаемы, нарасхват. Ее тогдашнюю известность можно без преувеличения назвать славой: были выпущены духи и конфеты, которые назывались – “Тэффи”
Тэффи писала для массового читателя, и потому среди поклонников ее таланта были люди всех возрастов и сословий, начиная от почтово-телеграфных чиновников и аптекарских учеников до императора Николая ІІ.
Александр Куприн не случайно называл писательницу единственной, оригинальной, чудесной Тэффи, которую любили все без исключения.
И хотя во все времена юмор не считался делом серьезным, современники – Бунин, Куприн, С.Черный, Сологуб, Б.Зайцев, Мережковский – относились к Тэффи как к серьезному художнику и высоко ценили ее редкостный талант.
“Прежние писательницы приучили нас ухмыляться при виде женщины, берущейся за перо, но Аполлон сжалился и послал нам в награду Тэффи, не “женщину-писательницу”, а писателя большого, глубокого и своеобразного”. (С.Черный)
Настоящая фамилия – Надежда Александровна Лохвицкая
История псевдонима рассказана самой писательницей в рассказе «Псевдоним»
Надя искала его долго, мучительно размышляя: «Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Однажды такой дурак, вдобавок везучий, ей вспомнился: звали его Степан, для домашних — Стеффи. Отбросив первую букву имени, «дабы дурак не зазнался», Надя подписала одну из своих пьес: «Тэффи».
Избрав псевдоним Тэффи, она писала чудесные юмористические произведения, что само по себе было, да и остается редкостью — женщин-юмористов не так много. Рассказами и фельетонами Тэффи зачитывались, и в начале XX века мир русской прозы имел уже не только короля сатиры и юмора — блистательного Аркадия Аверченко, но и обрел королеву — Тэффи.
Перед революцией обе столицы России — и Москва, и Питер — сходили по Тэффи с ума. Из-за нее стрелялись, и не раз, даже не будучи знакомыми с нею.
Сам Николай II, обсуждая, что должно быть в альбоме к 300-летию Дома Романовых, воскликнул, что Тэффи хочет видеть в нем непременно: «Тэффи! Только ее. Никого, кроме нее, не надо. Одну Тэффи!»
В 1910 году вышел первый двухтомник «Юмористических рассказов» Тэффи. Следом появились духи «Тэффи» и одноименные конфеты.
Шоколадные конфеты «Тэффи» и духи с таким же названием раскупались мигом.
А еще Тэффи стала героиней в глазах молодежи: вот уж кто рвал из рук выпуски «Сатирикона» и «Русского слова»! И первая ее книга «Юмористические рассказы», изданная в 1910 году, до революции была переиздана десять раз! Тогда же она выпустит сборник «Человекообразные», «Дым без огня», «Карусель» и «И стало так», а театры начали ставить ее пьесы.
Её герои — гимназисты и телеграфисты, журналисты и чиновники, чудаки и недотёпы жили обычной жизнью обыкновенного человека, более озабоченного своей собственной судьбой, нежели судьбами огромного и зачастую непонятного мира. Читатели, узнавая себя в её книгах, сами же над собой и посмеивались.
Юмористические рассказы. Стихи Тэффи часто становились романсами. Она любила напевать их под гитару. Пел ее романсы Александр Вертинский.
из сборника рассказов «Ничего подобного», изданный «Новым Сатириконом» в 1916 году. Рассказ «Блин».
Самостоятельное чтение рассказа Тэффи «Блин»
Беседа по прочитанному:
— о чем этот рассказ?(о том, как русские и итальянцы говорили о своей родной стране)
— что не устраивало итальянцев в русском языке?(Много шипящих и «свистящих», «А у вас все свистят да шипят».)
-Как объяснили этот факт русские?(«у нас очень богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки».)
-еще что не устраивало итальянцев?(«У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!»)
-как удалось разубедить русским итальянцев?(«У нас в феврале масленица. Блины едим.»)
-Знали ли итальянцы, что такое масленица и что такое блины?(Нет)
Слово «блин» известно в русском языке с XV в. Слово «блин» как название круглой тонкой лепешки, испеченной из жидкого теста, упоминается в «Домострое». Но старшей является форма «млинъ», известная с XIV в.
Первые блины появились, когда был собран первый урожай. Именно блины сегодня являются визитной карточкой любого русского ресторана и, конечно, русской Масленицы.
Масленица — исконно русский праздник, сохранившийся с языческих времен, это последний праздник зимы, который начинается за восемь дней до Великого поста.
Каждый день масленицы имеет свое название.
При слове «масленица» в памяти встают картины веселых зимних дней, наполненных гамом и шумом, вкусными запахами блинов, перезвоном колокольчиков, украшавших нарядные тройки. Сияющие на солнце купола церквей, горящие, как жар, из всех существующих на сегодняшний день.
В те далекие времена Масленица несла в себе достаточно богатый смысл. Это и плодородие в новом году (сожжение чучела), и поминание предков (отсюда и блины. Никого символа Солнца. У славян блины – это также поминание предков), которые могли повлиять на плодородие, и обильный стол, кулачные бои и скачки.
Древний славянский праздник, который нужно отмечать очень весело. А иначе – урожая не будет.Предки в этом толк знали.
Много русских художников на своих полотнах запечатлели этот замечательный веселый праздник – Масленицу. Примером тому служат картины Бориса Кустодиева:
-какой фразой заканчивается рассказ Тэффи?(чтобы было весело!)
-что значит эта фраза для русского народа? Для России?
( люди несмотря на трудности умели радоваться, веселиться, отмечать праздники, Россия всегда славилась широким размахом русских народных гуляний, праздников. Это древний славянский праздник, который нужно отмечать очень весело. А иначе – урожая не будет.
Неслучайно какой еще эпитет используют к слову «масленица», говоря о празднике?
-Широкая Масленица (т.е. праздник, который охватывает все слои населения, не оставляя никого равнодушным)
-Ребята, а как пекутся блины?
-Какие блины бывают? С какими начинками? -Какие секреты вы знаете при приготовлении блинов?
-Готовите вы сами блины? -Какие поговорки есть про блины и Масленицу?
(Масленица – объедуха, деньги приберуха.
Масленица семь дней гуляет.
Масленица идёт, блин да мёд несёт.
Масленица без блинов и именины без пирогов не бывают.
На горах покататься, в блинах поваляться.
Не житьё, а Масленица.
Пришла Масленица – кататься.
Широко живёшь, маслено ешь.
Не всё коту масленица.
Где блины, тут и мы.)
— В чем комичность ситуации рассказа «Блин»?
Как русские объясняли иностранцу, что такое блин.
-найдите примеры из текста, зачитайте.
(Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, т. е. так называемым маслом.)
-что такое пи-эр? (площадь круга (греческая буква пи) обозначает константу, выражающую отношение длины окружности к его диаметру или площади круга к квадрату его радиуса.)
Идея рассказа : Написанный рассказ в 1916 году . в период первой мировой войны (Италия, у которой обострились отношения из-за Балкан с Австрией, вышла из «Тройственного союза» и в 1916 г. выступила на стороне «Антанты».
Однако итальянцы оказались неспособными выдержать удар австрийцев, что побудило короля обратиться за помощью к России.
Тут как раз и пригодилось подготовленное Брусиловым наступление на Юго-Западным фронте, которое должно было отвлечь на себя силы австрийцев. )
Автор показывает не только ВЕЛИЧИЕ И БОГАТСТВО РУССКОГО ЯЗЫКА, но вместе с тем выражает надежду на освобождение родины от иностранных интервентов, т.е. звучит вера в светлое будущее России. Вот почему юмор Тэфии был уместен именно в это время.
-Как вы думаете, ребята, что мы должны добавить в заголовок по творчеству Тэффи, проанализировав рассказ?
«Два лица Тэффи – » смеющееся и плачущее»»
Выберите смайлик, соответствующий вашему настроению.
«я был очень активен»- «5» «я был не очень активен» — «4»
«я только слушал» — «3»
Приготовить рассказ о том, как встречали Масленицу в разные времена (обычаи, игры, блюда).
Прочитать рассказ «Широкая Масленица» Тэффи.
Это было давно. Это было месяца четыре назад.
Сидели мы в душистую южную ночь на берегу Арно.
То есть сидели-то мы не на берегу, — где же там сидеть: сыро и грязно,
да и неприлично, — а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить
Компания была смешанная — русско-итальянская.
Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни
родственников, то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные.
В особенности в смысле международных отношений.
Мы, русские, восторгались Италией. Итальянцы высказывали твердую, ничем
несокрушимую уверенность, что Россия также прекрасна. Они кричали, что
итальянцы ненавидят солнце и совсем не переносят жары, что они обожают мороз
и с детства мечтают о снеге.
В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин,
что уже не в состоянии были вести беседу с прежним пафосом.
— Да, конечно, Италия прекрасна, — задумались итальянцы.
— А ведь мороз, — он. того. Имеет за собой. — сказали и мы друг другу.
И сразу сплотились и почувствовали, что итальянцы немножко со своей
Италией зазнались и пора показать им их настоящее место.
Они тоже стали как-то перешептываться.
— У вас очень много шипящих букв, — сказал вдруг один из них. — У
нас язык для произношения очень легкий. А у вас все свистят да шипят.
— Да, — холодно отвечали мы. — Это происходит от того, что у нас
очень богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки.
Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.
— А разве у вас есть «ти-эч», как у англичан? — усомнился один из
итальянцев. — Я не слыхал.
— Конечно, есть. Мало ли что вы не слыхали. Не можем же мы каждую
минуту «ти-эч» произносить. У нас и без того столько звуков.
— У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы, — ухнула я.
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и,
повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. Так было спокойнее. Да и
к тому же каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет.
— Вот приезжайте к нам ранней весной, — сказали итальянцы, — когда
все цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!
— Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица.
— Масленица. Блины едим.
— А что же это такое блины?
Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!
— Блин, это очень вкусно, — объяснила я. Но они не поняли.
— С маслом, — сказала я еще точнее.
— Со сметаной, — вставил русский из нашей компании.
Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и
сметану не поняли.
— Блины, это — когда масленица! — толково сказала одна из наших дам.
— Блины. в них главное икра, — объяснила другая.
— Это рыба! — догадался, наконец, один из итальянцев.
— Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.
— А разве рыбу не пекут?
— Пекут-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.
— Со сметаной, — опять вставил русский.
— Блинов очень много едят, — продолжала дама. — Съедят штук
двадцать. Потом хворают.
— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза. — Из
— Нет, из муки. Мука ведь не растет? Мука в лавке.
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами,
полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, темная пропасть
взаимного недоверия и непонимания.
Они переглянулись, перешепнулись.
— Знаете, что, господа, — нехорошо у нас как-то насчет блинов
выходит. Они нас за каких-то вралей считают.
Положение было не из приятных.
Но между нами был человек основательный, серьезный — учитель
математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал
отчетливо и внятно:
— Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для
получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр
квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это
сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него
железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее
интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами,
т. е. так называемым маслом. Полученная путем нагревания компактная
тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в
большом количестве вредно.
Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.
Итальянцы пошептались и спросили робко:
— А с какою целью вы все это делаете?
Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:
— Чтобы весело было!
2. Широкая масленица.
Из кухни несется чад, густой, масленный. Он режет глаза, и собравшиеся
у закуски гости жмурятся и мигают.
— Блины несут! Блины несут! Несут,Но вам не хватит. Ваш сосед взял два последних, а вам придется подождать «горяченьких».
Но, когда принесут «горяченьких», окажется, что большинство уже съело
первую порцию, — и прислуга начинает подавать опять сначала.
На этот раз вам достается блин — один, всеми отвергнутый, с драным
боком и дыркой посредине.
Вы берете его с кротким видом сиротки из хрестоматии и начинаете искать
Масло всегда бывает на другом конце стола. Это печальный факт, с
которым нужно считаться. Но так как со своим маслом приходить в гости не
принято, то нужно покориться судьбе и жевать голый блин.
Когда вы съедите его, — судьба, наверное, улыбнется, и вам передадут
масло с двух сторон сразу. Судьба любит кротких и всегда награждает их по
На самом почетном месте стола сидит обыкновенно блинный враль. Это
просто-напросто хитрый обжора, который распускает о себе слухи, что он может
съесть тридцать два блина.
Благодаря этому он сразу делается центром внимания. Ему первому подают,
его блины прежде других подмасливаются и сдабриваются всякими масленичными
Съев штук пятнадцать-двадцать, — сколько аппетита хватит, — с полным
комфортом, он вдруг заявляет, что блины сегодня не совсем так испечены, как
— Нет в них чего-то такого, этакого, — понимаете? Неуловимого. Вот
это-то неуловимое и делает их удобосъедаемыми в тридцатидвухштучном
Все разочарованы. Хозяевы обижены. Обижены, зачем много съел, и зачем
никого не удивил.
Но ему все равно.
— Что слава? яркая заплата на бедном рубище певца!
Он всех надул, поел, как хотел, и счастлив.
Еще несут горяченьких.
Теперь, когда все сыты, вам дают сразу три хороших горячих блина.
Вы шлепаете их на тарелку и в радостном оживлении окидываете глазами
Направо от вас красуется убранное зеленью блюдо из-под семги, налево —
аппетитный жбан из-под икры, а прямо у вашей тарелки приютилась мисочка, в
которой пять минут назад была сметана.
Хозяйка посмотрит на вас такими умоляющими глазами, что вы сразу громко
закричите о том, что блины, собственно говоря, вкуснее всего в натуральном
виде, без всяких приправ, которые, в сущности, только отбивают настоящий
вкус, и что истинные ценители блина предпочитают его именно без всяких
Я видела как-то за блинами молодого человека великой души, который, под
умоляющим взглядом хозяйки, сделал вид, что нашел в пустой банке икру и
положил ее себе на тарелку. Мало того, он не забывал на кусок блина
намазывать эту воображаемую икру и проделывал все это с такой
самоотверженной искренностью, что следившая за ним хозяйка даже в лице
изменилась. Ей, вероятно, показалось, что она сошла с ума и лишилась
способности видеть икру.
После блинов вас заставят есть никому не нужную и не милую уху и прочую
ерунду, а когда вам захочется спать, — вас потащат в гостиную и заставят
Пожалуйста, только не вздумайте взглянуть на часы и сказать, что вам
нужно еще написать два письма. Посмотрите на себя в зеркало, — ну кто вам
Лучше прямо подойдите к хозяйке, поднимите на нее ваши честные глаза и
— Я спать хочу. Она сразу опешит и ничего не найдет сказать вам.
И пока она хлопает глазами, вы успеете со всеми попрощаться и улизнуть.
А хозяйка долго будет думать про вас, что вы шутник. Так чего же лучше?
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.